Франц Кафка. Америка -
87 >
весточку от сына. Разглядывая фотографию, он вскоре заметил, что очень устал
и вряд ли сможет просидеть всю ночь, не смыкая глаз. Фотография выпала у
него из рук, он положил на нее лицо (она приятно освежала щеку) и с легким
сердцем уснул.
Проснулся он утром от щекотки. Эту фамильярность позволил себе француз.
Но и ирландец уже стоял у стола, и оба рассматривали Карла с не меньшим
интересом, чем это делал ночью он сам. Карл не удивился, что его не
потревожило их пробуждение; должно быть, они поднялись особенно тихо не со
злым умыслом, - просто он спал глубоким сном, а кроме того, их "одевание",
да и "умывание" тоже не наделали много шума.
Теперь они поздоровались по всем правилам и даже с некоторой
официальностью; Карл узнал, что оба - слесари по ремонту машин, долгое время
не могут найти в Нью-Йорке работу и потому изрядно обносились. В
доказательство Робинсон распахнул пиджак, показывая, что рубашки под ним
нет, хотя это было и без того заметно по свободно болтающемуся на шее
воротничку, пришпиленному сзади к пиджаку. Они намеревались добраться до
городка Баттерфорд, что в двух днях пути от Нью-Йорка, где якобы были шансы
получить работу. Оба нисколько не возражали, чтобы Карл им сопутствовал, и
обещали ему, во-первых, время от времени помогать нести чемодан, а
во-вторых, в случае если сами получат работу, добиться для него места
ученика, что вообще-то легко устроить, если есть работа. Не успел Карл
согласиться, а они уже дружески посоветовали ему снять щегольскую одежду,
поскольку она, безусловно, затруднит поиски работы. Как раз в этом доме, по
их словам, есть хорошая возможность избавиться от костюма, ведь прислуга
торгует одеждой. Они помогли Карлу раздеться, хотя он еще не принял
