Франц Кафка. Америка -

85 >

     Тот,  что пониже ростом,  - это он слал  в сапогах  -  руками, ногами и
выражением лица дал  понять, что все это  его нисколько не интересует и  что
сейчас вообще не время для подобных объяснений, лег на койку и тотчас уснул;
второй, смуглый  мужчина,  тоже улегся, но  перед  тем, как  заснуть, сказал
все-таки, вяло протянув руку:
     - Его зовут Робинсон,  он ирландец;  я  -  Деламарш, француз, а  теперь
прошу нас не беспокоить. - Едва вымолвив это, он могучим выдохом задул свечу
Карла и снова рухнул на подушку.
     "Итак, эта опасность пока миновала", - подумал Карл и вернулся к столу.
Если  их сонливость  не притворство, то все хорошо. Досадно только, что один
оказался ирландцем. Карл не помнил точно, но дома в какой-то книге он читал,
что в Америке  следует остерегаться ирландцев. Конечно, живя у дяди, он имел
массу возможностей выяснить, чем же  именно опасны  ирландцы, но  он упустил
их,  так  как  понадеялся,  что  судьба  его счастливо  устроилась отныне  и
навсегда. Теперь он  решил хотя бы с  помощью  свечи,  которую снова  зажег,
рассмотреть этого  ирландца получше, причем обнаружил, что как раз он внушал
куда больше  доверия, чем  француз. У него тоже были еще  юношески  округлые
щеки, и  улыбался он  во сне  совершенно добродушно, насколько мог  заметить
Карл, встав поодаль на цыпочки.
     Твердо  решив ни за что не спать, Карл уселся на единственный в комнате
стул,  отложив  пока  что упаковку  чемодана,  ведь вся ночь еще впереди,  и
немного  полистал Библию,  ничего не  читая.  Затем  взял в руки  фотографию
родителей, на которой низенький отец стоял, вытянувшись в струнку, тогда как
мать сидела перед ним, немного откинувшись  в кресле. Одну руку  отец держал
на спинке  кресла,  другую,  сжатую  в кулак, - на открытой иллюстрированной
книге,  лежавшей  рядом  на   хрупком  изящном  столике.  Была  и  еще  одна

Следующая

85 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.