Франц Кафка. Америка -
82 >
почти не слушая его и без конца призывая ступать потише, привела в комнату
и, предварительно прошипев ему многозначительно "тсс!", закрыла за собой
дверь.
Поначалу Карл даже не сообразил, в чем дело: то ли оконные шторы
опущены, то ли, быть может, в комнате вообще не было окон, - такой здесь
царил мрак; наконец он обнаружил маленький занавешенный люк и, откинув
занавеску, впустил в комнату немного света. Здесь стояли две кровати, но обе
уже были заняты. Карл разглядел двух молодых людей, забывшихся тяжким сном и
не вызывавших доверия прежде всего потому, что они - по непонятным причинам
- забрались в кровати одетыми, а один - даже в сапогах.
В тот миг, когда Карл приоткрыл люк, один из спящих чуть приподнял руки
и ноги, явив собою зрелище такого рода, что Карл, несмотря на свои заботы,
ухмыльнулся.
Он тут же сообразил, что спать ему не придется: во-первых, не на чем -
в каморке нет ни канапе, ни дивана, а во-вторых, нельзя же подвергать
опасности только что обретенный чемодан и бывшие при нем деньги. Но и
уходить он тоже не хотел, так как не надеялся незаметно проскользнуть мимо
прислуги и хозяина. В конце концов, здесь, наверное, не более опасно, чем на
дороге. Удивляло, однако, что во всей комнате, насколько позволяла
определить полутьма, невозможно было обнаружить никакого багажа. Но, быть
может и скорее всего, эти два молодых человека - просто лакеи, которым из-за
постояльцев скоро придется вставать, потому они и спали одетыми. В таком
случае ночевать с ними было хоть и не особенно лестно, зато безопасно.
Правда, не уверившись в этом на сто процентов, спать никак нельзя.
Под кроватью обнаружились свеча и спички, которые Карл крадучись
достал. Не раздумывая, он зажег свечу, ведь комната определена хозяином и
