Франц Кафка. Америка -

73 >

     - Подождите меня немного за дверью!
     - Я собиралась уже лечь, - сказала Клара и поставила лампу на стол. Как
и  ранее, в  столовой,  слуга осторожно прикрыл дверь снаружи. - Уже  больше
половины двенадцатого.
     - Больше половины двенадцатого? - повторил  Карл  вопросительно, словно
напуганный этим известием.  - Тогда я должен  сейчас  же распрощаться,  ведь
ровно в двенадцать мне нужно быть внизу, в столовой.
     -  Ну и  спешные у  вас дела,  -  сказала Клара и  рассеянно  поправила
складки просторного пеньюара.  Ее лицо  пылало, и она  все время  улыбалась.
Карл  заключил,  что новая стычка с Кларой ему не грозит. -  Может, все-таки
поиграете  немного на фортепьяно, как мне вчера  обещал папа, а сегодня - вы
сами.
     - А не слишком ли уже  поздно? - спросил Карл. Он был  бы рад доставить
ей удовольствие,  так как она держалась совсем иначе,  не  как прежде, будто
непостижимым образом переместилась в сферу Поллундера и далее - Мака.
     - Да,  действительно поздно,  -  подтвердила  она,  и желание послушать
музыку как будто  бы вновь пропало. - Каждый звук разнесется отсюда по всему
дому,  если вы станете играть; я уверена, даже прислуга наверху, в мансарде,
проснется.
     - В  таком  случае  отставим  музицирование, я  ведь надеюсь  повторить
визит; кстати, если вас не затруднит, посетите  разочек моего дядю, а заодно
загляните и в мою комнату.  У  меня замечательный инструмент.  Подарок дяди.
Тогда, если угодно, я сыграю вам все мои  пьески; к сожалению, их немного, и
они  совершенно не подходят к такому огромному инструменту, - на  нем должны
играть только виртуозы. Но  вы  и  это удовольствие получите,  если  заранее
известите меня о приезде, ведь дядя намерен в ближайшее время пригласить для
меня  знаменитого  преподавателя, -  можете себе  представить,  как я  этому

Следующая

73 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.