Франц Кафка. Америка -
63 >
Мак, наверно, не купил бы дом.
- Господин Мак? - спросил Карл. - Я думал, дом принадлежит господину
Поллундеру.
- В общем, да, - сказал слуга, - но господин Мак сыграл при этой
покупке главную роль. Вы знаете господина Мака?
- О да, - ответил Карл. - Но как он связан с господином Поллундером?
- Он - жених барышни.
- Вот этого я не знал, - сказал Карл и остановился.
- Вас это так удивляет? - спросил слуга.
- Я просто хочу это обдумать. Не зная о таких отношениях, можно
наделать серьезных ошибок, - ответил Карл.
- Удивительно, что вам ничего об этом не сообщили, - сказал слуга.
- Да, действительно, - сконфуженно произнес Карл.
- Наверное, думали, что вам все известно, - сказал слуга, - ведь это не
новость. Ну, вот мы и пришли. - И он открыл дверь, за которой обнаружилась
крутая лестница, ведущая к задней двери по-прежнему ярко освещенной
столовой.
Прежде чем Карл вошел в столовую, откуда точно так же, как и два часа
назад, слышались голоса Поллундера и Грина, слуга предложил:
- Если хотите, я подожду вас тут и потом отведу в вашу комнату.
Все-таки трудновато сразу, с первого же вечера, здесь сориентироваться.
- Я больше не вернусь в свою комнату, - сказал Карл и невесть почему
погрустнел.
- Не печальтесь, - сказал слуга, чуть снисходительно улыбаясь, и
похлопал его по плечу. Должно быть, он решил, что Карл намерен всю ночь
провести в столовой, беседуя и выпивая с господами. Карлу не хотелось сейчас
ничего объяснять. Кроме того, он подумал, что слуга, понравившийся ему куда
больше других слуг этого дома, сможет потом указать ему верную дорогу на
Нью-Йорк, и потому сказал:
- Очень любезно с вашей стороны подождать меня здесь, и я очень вам за
