Франц Кафка. Америка -
62 >
освещение.
- Я знаю, - кивнул Карл.
- Не хотите ли зажечь свою свечу от моей лампы? - спросил слуга.
- Пожалуй, - ответил Карл и сделал это.
- Здесь в коридорах такой сквозняк, - сказал слуга, - свеча легко
гаснет, поэтому я пользуюсь фонарем.
- Да, фонарь гораздо практичнее, - согласился Карл.
- А вы изрядно обкапались воском, - сказал слуга, посветив на костюм
Карла.
- Ох, а я и не заметил! - воскликнул Карл, весьма огорченный, так как
это был черный костюм, о котором дядя говорил, что он идет Карлу больше
остальных.
"Стычка с Кларой тоже не пошла костюму на благо", - подумалось ему.
Слуга был столь любезен, что худо-бедно, насколько позволяла спешка,
почистил костюм, снова и снова Карл поворачивался перед ним, показывая тут и
там пятна, которые слуга послушно оттирал.
- Почему же здесь, собственно говоря, такой сквозняк? - спросил Карл,
когда они зашагали дальше.
- Работы еще непочатый край, - ответил слуга, - перестройку уже начали,
но идет она очень медленно. К тому же, как вам, должно быть, известно,
строители сейчас бастуют. С этим строительством вообще много неприятностей.
Стены-то вон пробили, а замуровывать дыры даже и не думают, и сквозняк
гуляет по всему дому. Если бы я не затыкал уши ватой, я бы не выдержал.
- В таком случае мне, пожалуй, надо говорить громче? - спросил Карл.
- Нет, у вас звонкий голос, - сказал слуга. - Но вернемся к
строительству, здесь, вблизи часовни, которую позже непременно отгородят от
остальной части дома, сквозняк особенно невыносим.
- Значит, галерея, в которую можно попасть из этого коридора, выходит в
часовню?
- Да.
- Я так и подумал, - сказал Карл.
- Она весьма достойна внимания, - сказал слуга, - не будь ее, господин
