Франц Кафка. Америка -

54 >

перестроили,  насколько  вообще  возможна  перестройка старого  дома  с  его
своеобразной архитектурой.
     - Стало быть, здесь, в Америке, тоже есть старые дома, - заметил Карл.
     - Конечно,  - засмеялась Клара и повела его  дальше.  - У вас  странные
представления об Америке.
     - Вы  не  должны надо мной смеяться, - раздраженно сказал Карл. В конце
концов он знаком уже и с Европой, и с Америкой, а она - только с Америкой.
     На ходу Клара,  протянув  руку, толкнула одну из дверей и  сказала,  не
останавливаясь:
     - Здесь будете спать вы.
     Карл,  естественно, хотел незамедлительно посмотреть  комнату, но Клара
нетерпеливо и почти  резко сказала, что  это не к  спеху и сначала  ему надо
пойти с ней. Некоторое время они препирались в коридоре,  но в  конце концов
Карл подумал, что не обязан во всем повиноваться Кларе, оставил ее и вошел в
комнату.   Поразительная  темнота   за  окном  объяснялась  совершенно   его
заслонившей верхушкой дерева. Слышался щебет птиц. В самой комнате, куда еще
не добрался лунный свет, почти ничего  нельзя было различить.  Карл пожалел,
что не взял с собой электрический  карманный фонарик - подарок  дяди. В этом
доме карманный  фонарик был  просто необходим; при наличии  нескольких таких
фонариков  можно  было   бы  отправить  лакеев  спать.   Карл,  усевшись  на
подоконнике, смотрел в окно и слушал. Потревоженная птица,  похоже, металась
в  кроне  старого  дерева.  Где-то далеко  прогудел нью-йоркский пригородный
поезд. В остальном царила тишина.
     Но недолго, так как в комнату торопливо вошла Клара. Явно рассерженная,
она вскричала:
     - Что все это значит? - и  хлопнула рукой по юбке. Карл решил ответить,
когда  она  станет  повежливей. Но  Клара подошла  к нему  широким  шагом и,
вскликнув:
     - Так вы  идете со мной или нет?  -  не то  намеренно, не  то просто от

Следующая

54 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.