Франц Кафка. Америка -
51 >
холостяк, недвусмысленно прикасался к Кларе, чтобы он обижал Карла, гостя
Поллундера, или по меньшей мере обращался с ним как с ребенком и вообще
позволял себе невесть что.
После ужина - когда господин Грин заметил общее настроение, он первым
поднялся из-за стола и до некоторой степени поднял всех - Карл в одиночестве
отошел к большому, разделенному тонким белым переплетом окну, обращенному на
террасу, а на самом деле - как он заметил, подойдя ближе, - являющемуся
дверью. Куда девалась антипатия, которую господин Поллундер и его дочь
вначале питали к Грину и которая тогда казалась Карлу необъяснимой? Теперь
они стояли рядом с Грином и поддакивали ему.
Поллундер угостил Грина сигарой из тех, о толщине которых дома отец
иногда рассказывал как о факте, какового, по всей вероятности, никогда
собственными глазами не видел; дым от нее расплылся по залу, донося
авторитет Грина даже в уголки и ниши, куда он лично никогда бы не втиснулся.
И хотя Карл стоял поодаль, в носу у него свербило от дыма, и поведение
господина Грина, на которого он со своего места резко оглянулся, показалось
ему гнусным. Теперь он уже не исключал, что дядя так долго отказывал ему в
разрешении на этот визит именно по той причине, что знал слабохарактерность
господина Поллундера и оттого, если и не предвидел точно, но все-таки
предусматривал возможность, что Карла чем-то оскорбят. И эта американская
девушка ему не понравилась, хотя в воображении она вовсе и не представлялась
ему этакой раскрасавицей. С тех пор как ею занялся господин Грин, Карл даже
поразился, какой красивой она умела быть, и в особенности тому, как сияли ее
непомерно кокетливые глаза. Он никогда еще не видел юбки, которая бы так
плотно, как у нее, обтягивала тело; маленькие складки на светлой, тонкой и
