Франц Кафка. Америка -

49 >

был сообщить по телефону домой, что не приедет ночевать, и отправился сюда.
     -  В  таком  случае я  должен просить извинения, - громко сказал  Карл,
прежде  чем  кто-либо успел ответить,  - ведь это  я виноват,  что  господин
Поллундер сегодня рано оставил свои дела; мне очень жаль, что так вышло.
     Господин Поллундер прикрыл большую часть лица салфеткой, в то время как
Клара  улыбнулась Карлу,  однако  улыбка была  не сочувствующая, она  словно
предупреждала его о чем-то.
     -  В  таких  случаях  не  извиняются,  -  сказал  господин Грин,  ловко
разделывая  голубя, -  совсем напротив,  я даже рад провести вечер  в  столь
приятной  компании,  вместо  того чтобы в одиночестве  ужинать дома, где мне
прислуживает старенькая экономка, до того дряхлая,  что пройти  от  двери до
моего стола для нее  уже большой труд, и я  могу подолгу сидеть, откинувшись
на спинку кресла и дожидаясь, пока она одолеет этот  путь.  Только недавно я
настоял,  чтобы слуга приносил  блюда к двери столовой, но  путь от двери до
моего стола - ее привилегия, насколько я ее понимаю.
     - Бог мой! - воскликнула Клара. - Вот это преданность!
     - Да, есть еще  на  свете преданность,  - подтвердил  господин  Грин  и
отправил  в  рот  кусок голубя,  язык  его, как случайно заметил Карл, жадно
устремился навстречу пище. Карлу чуть не сделалось дурно, и  он встал. Почти
одновременно господин Поллундер и Клара схватили его за руки.
     - Вы должны посидеть еще, - сказала Клара. А когда он снова уселся, она
шепнула: - Скоро мы вместе исчезнем. Потерпите.
     Между  тем господин  Грин  хладнокровно  занимался своим  ужином, будто
господину Поллундеру  и Кларе  сам  Бог велел успокаивать  Карла, когда того
тошнит.
     Трапеза  весьма затянулась из-за  тщательности, с которой господин Грин
подходил к каждому блюду; хотя он  неизменно, без признаков усталости, готов

Следующая

49 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.