Франц Кафка. Америка -

34 >

может, если угодно, пронаблюдать за  его доставкой наверх. Занятие это  было
хотя  и нетрудным, но при  всем том ненамного  легче самой работы, так как в
доме был  специальный грузовой  лифт,  спокойно  вмещавший  целый  мебельный
фургон,  -  в этом-то лифте  и подняли  инструмент в комнату Карла. Сам Карл
мог, конечно, поехать в этом лифте  вместе  с инструментом и грузчиками, но,
поскольку рядом был  действующий пассажирский лифт, Карл поднялся  на нем, с
помощью  особого рычага держась все время на уровне соседнего лифта и  через
стеклянную  перегородку  пристально  рассматривая   прекрасный   инструмент,
ставший теперь  его собственностью. Когда фортепьяно уже стояло в  комнате и
Карл взял первые  ноты, он  так по-глупому  обрадовался,  что,  бросив игру,
вскочил,  отошел  на  несколько   шагов  и,   подбоченившись,  решил  просто
полюбоваться   подарком.  Акустика  в   комнате  тоже  была  превосходная  и
способствовала  тому, чтобы  первоначальное  ощущение, будто его  поселили в
железном доме, совершенно  исчезло. Ведь в самом деле  дом  казался железным
только снаружи, в комнате ничего такого совершенно не замечалось, и никто не
сумел бы обнаружить в ее убранстве  ни  единой мелочи,  которая, хоть как-то
нарушала бы идеальный уют. На первых порах Карл многого ожидал от своей игры
на фортепьяно и даже осмеливался перед  сном подумывать насчет того,  как бы
ему  через  эту  музыку  непосредственно  повлиять  на  американскую  жизнь.
Действительно,  странное  возникало  ощущение,  когда  он   у   распахнутых,
выходящих на шумную улицу окон играл старую  солдатскую песню своей родины -
солдаты поют ее вечерами, устроившись в казарме  на подоконниках  и глядя на
угрюмый плац,  - но стоило ему бросить  взгляд на улицу, и он видел: она все
та   же  -  малая  частица  исполинского  круговорота,  который   невозможно

Следующая

34 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.