Франц Кафка. Америка -

2 >

вынужден  разыскивать  трапы,  снова  и  снова следовавшие  друг  за другом,
проходить то и дело заворачивающими коридорами, мимо пустых кают с одинокими
письменными столами, - до тех пор, пока на самом деле, так как проходил этим
путем раз или  два и всегда  в большой компании, окончательно и бесповоротно
не заблудился. В растерянности, не видя кругом ни  души,  а только слыша над
собою беспрерывно текущий  тысяченогий  людской  поток и  улавливая  далекий
отзвук уже остановленных машин, он, не раздумывая, принялся стучать в первую
попавшуюся маленькую дверь, у которой остановился в своих блужданиях.
     - Да  открыто  же, - крикнули  изнутри,  и Карл со  вздохом  облегчения
толкнул дверь. -  Чего ради вы стучите  как сумасшедший? - спросил огромного
роста мужчина, едва взглянув на Карла. Откуда-то  сверху через иллюминатор в
жалкую каюту падал  мутный, давным-давно рассеявшийся в недрах корабля свет;
койка,  шкаф,  стул  и  мужчина  теснились друг  подле  друга,  как в камере
хранения.
     - Я заблудился, - сказал Карл. -  Во время плавания я как-то не обратил
внимания, что корабль ужасно большой.
     -  Да,  вы  правы,  - произнес мужчина  с оттенком  гордости, продолжая
заниматься  замком небольшого  сундучка,  раз за  разом  закрывая его обеими
руками и прислушиваясь к щелканью язычка.
     - Входите же! - воскликнул мужчина. - Не стоять же вам в коридоре!
     - Я не мешаю? - спросил Карл.
     - А чему тут можно помешать?!
     -  Вы  немец? -  Карл решил на всякий  случай подстраховаться, так  как
много  слышал  об опасностях, грозивших эмигрантам  в  Америке,  особенно от
ирландцев.
     - Да немец, немец, - сказал мужчина.
     Карл все  еще  медлил. Тут мужчина  внезапно  схватил  дверную ручку и,
быстро закрыв дверь, вдвинул Карла к себе в каюту.
     - Я не терплю, когда за мной подсматривают из коридора, - продолжал он,

Следующая

2 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.