Франц Кафка. Америка -

11 >

которым  вы, его  подчиненный, обязаны  ладить!  А теперь вы являетесь еще и
сюда  бесстыдно  надоедать  господину капитану, мало  того,  у  вас  хватило
наглости привести с собой подголоска - этого юнца,  который заученно твердит
ваши пошлые обвинения, а его я вообще вижу на судне в первый раз!
     Карла  так и  подмывало  выскочить вперед, однако  он сдержался. Но тут
вмешался капитан:
     - Давайте все же  выслушаем этого человека. Мне тоже кажется, что Шубал
с  некоторых  пор  берет  на себя  слишком много,  но этим я ничего  не хочу
сказать в ваше оправдание.
     Последнее относилось к кочегару; вполне естественно, что капитан не мог
сразу за него вступиться, но, похоже, все шло как надо. Кочегар  приступил к
объяснениям   и,  превозмогая  себя,  с  самого   начала   титуловал  Шубала
"господином".  А  Карл  всей  душой  радовался,  стоя  у покинутого  старшим
кассиром письменного стола и от удовольствия покачивая почтовые весы.
     -   Господин  Шубал   несправедлив!  Господин  Шубал  покровительствует
иностранцам! Господин  Шубал выгнал меня из  машинного отделения  и заставил
чистить гальюны, что конечно же не является обязанностью кочегара!
     Под  сомнение  была поставлена даже деловитость господина Шубала:  она,
мол,  скорее  мнимая, чем  наличествующая  фактически.  На этом  месте  Карл
пристально  посмотрел на капитана, доверительно,  словно был  его  коллегой:
дескать,  не обессудьте, такая уж у кочегара неловкая манера выражаться. Как
бы там ни было, ничего конкретного в этой долгой речи не прозвучало, и, хотя
капитан все еще смотрел прямо перед собой, твердо решив на сей раз выслушать
кочегара  до конца,  остальные уже выказывали признаки нетерпения,  и вскоре
голос кочегара перестал быть центром общего внимания, что вызывало известные
опасения. Сначала  человек в штатском  пустил  в  ход бамбуковую  тросточку,

Следующая

11 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.