Франц Кафка. Приговор -
5 >
перекраивать же себя для дружбы с ним лучше, чем я есть."
И в том длинном письме, что было написано с утра в воскресенье, он
сообщил своему другу о произошедшей помолвке в следующих выражениях:
"Наилучшую же новость я приберег напоследок. Я обручился с фройляйн Фридой
Бранденфельд, девушкой из состоятельного семейства, что поселилось в наших
краях, когда ты уже давно уехал, так что вряд ли ты ее можешь знать. Поводов
написать тебе подробнее о моей невесте еще будет предостаточно; сегодня же
хочу тебя обрадовать тем, что я совершенно счастлив, и что изменилось в
наших взаимоотношениях единственно то, что отныне ты во мне вместо
обыкновенного друга обрел друга счастливого. Помимо того, в моей невесте,
которая шлет тебе сердечный привет и вскорости напишет тебе сама, ты найдешь
искреннего друга, что вовсе для холостяка немаловажно. Я знаю, что от визита
к нам тебя удерживает множество обстоятельств - так не послужит ли как раз
моя свадьба поводом к тому, чтобы отбросить все препятствия в сторону? Но
как бы там ни было, поступай безо всякой оглядки на меня, а только по своему
разумению."
Георг на какое-то время застыл за письменным столом, повернув голову к
окну и держа в руке письмо. На приветствие проходившего по улице знакомого
он ответил едва заметной отстутствующей улыбкой.
В конце концов он засунул письмо в карман, вышел из кабинета, и сквозь
узкий корридор прошел в комнату отца, в которой не бывал уже несколько
месяцев. К этому, в сущности, не было никакой необходимости, поскольку он
постоянно виделся с отцом в конторе, обедали они вместе в трактире, а по
вечерам, хоть каждый и выбирал занятие на свой вкус, они обыкновенно
оказывались, каждый со своей газетой, в общей гостинной. Единственное, что
