Александр Кабаков. Сочинитель -

44 >

вязаной  шапочке  была  неподвижна.  Юра  знал, насколько прилично Конни
понимает  по-русски,  слово  "включать"  он  наверняка знает... Да и без
слов понять нетрудно:  молния на джинсах Конни была расстегнута,  оттуда
тянулся  оторванный  от  утюга,  валявшегося  тут  же,  посреди комнаты,
провод.  Вилку  дебил  в  панаме  держал  в руке, шнур телевизора он уже
вытащил из розетки. Юра представил,  как глаза мальчика глядят в  душную
тьму под шапкой.
     -  Wie  geht's  dir,  Konny?  -  Юра  удивился  сам,  как  спокойно
прозвучал вопрос.
     - Es geht, aber  zu heib.  -  Голос мальчишки из-под шапки  был еле
слышен. - Und wie ist meine Mutter?
     - Alles ist in Ordnung, - сказал Юра.  - Konny, alles ist...
     Дебил   шевельнулся.   Юра   отнял   ствол   револьвера   от  почти
продавленного виска и перевел на дебила:
     - Ну, все! Отпусти его на счет "три"...
     -  Стреляй,  -  еще  равнодушнее,  чем  раньше, сказал дебил.  - Не
промахнись только... А с пацаном не разговаривай, ему хуже будет...
     Тот, за которым Юра стоял, резко дернулся, решив, что самое  время,
но Юра напряг левую руку, которой он старым милицейским способом  сжимал
сквозь плащ и  штаны мошонку, малый  взвыл, ствол вернулся  к его виску.
Стрелять в дебила было нельзя:  он сидел на корточках за  креслом Конни,
выглядывала только  голова в  дурацкой шляпе,  которую он  мог мгновенно
спрятать за мальчишку.
     - Ладно, - сказал выродок,  - остобубнел ты мне, Юрик.  Пора пацана
закону Ома учить...
     Рука его потянулась к розетке.
     Глухо стукнул упавший  на ковер револьвер.  В ту же  секунду малый,
почувствовав,  что  и  левая  рука  Юры  разжалась,  со стоном согнулся,
подхватил оружие, выпрямился  и что было  сил ткнул стволом  Юру точно в
печень.
     - Делай, - Юра говорил неразборчиво, густая слюна капала изо рта  в

Следующая

44 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.