Александр Кабаков. Сочинитель -

34 >

птицу-тройку выдумали в Штатах. О, бедная моя школа!
     Пришла молодость, все  продолжалось, и узкий  галстук действительно
отдувало  ветром,  оркестры,  старательно  и  прилично  снимавшие   Вуди
Германа и Каунта Бейси,  гремели в торжественных залах  дворцов культуры
под красными  узкими и  длинными полотнищами,  извещавшими, что нынешнее
поколение советских людей будет, мать  бы его так, жить при  коммунизме,
-  все  было,  но  растения  "веники"  уже отшумели, и, если бы оказался
вдруг в их зарослях, они бы не достали и до колен.
     Тут, видимо, и  был тот самый  рубеж между жизнью  и жизнью, пустое
время молодости, тупое тренировочное  время, однообразный пот и  пыльные
маты не  задевших души  постелей, с  прочитанными и  вошедшими только  в
подкорку  книгами,  с  чувствительностью  кожи слишком сильной, делающей
наслаждение  быстрым  и  кратким,  легко  забывающимся  в   нескончаемых
повторениях... Боже, было ли это?  Ну было, было. А зачем, Боже?  Неужто
сейчас дано понять смысл и назначение?
     Ломая красные, реже  желтые, еще реже  синие тюльпаны, катались  по
пыльной  даже  весной  степной  земле,  под  ее  грудью не было складок,
потому что была  то еще не  грудь, а сильно  вспухший сосок, и  резинка,
вытащенная  из  вздержки  и  связанная  для  тугости  узлом,  с   трудом
пропускала руку, и пальцы обжигало  обнаруженными как бы не на  законном
месте волосами, тут все и кончалось. С этого все и началось.
     Теперь можно  иногда случайно,  в самой  неожиданной части  города,
встретить  немолодую  женщину  с  пустым  и озабоченным выражением лица,
которое  проступает  сквозь  любой  грим,  оглянуться,  кивнуть  -  и не
почувствовать  ровным  счетом  ничего.   Между  жизнью  и  жизнью   была
нейтральная  полоса,  а  может,  жизней  было  даже  больше,  чем   две.

Следующая

34 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.