Александр Кабаков. Подход Кристаповича -

92 >

     Часам   к   четырем   все   перезнакомились,   перебратались,   Елена
Валентиновна здорово охмелела от усталости и  на  старые  дрожжи.  Ее  все
время приглашал танцевать какой-то седой,  высокий,  очень  элегантный,  в
невероятном каком-то пиджаке, со смешным русским языком. Представился, дал
карточку - Георгий ничего не заметил, был уже сильно  хорош.  На  карточке
было  и  по-русски  -  секретарь,  атташе,  республика,  что-то  еще  -  и
латиницей, от которой сразу зарябило  в  глазах,  вспомнилось  то  письмо.
Письмо, подумала Елена Валентиновна, вот в чем  все  дело,  в  письме,  на
которое она до сих пор не ответила, с письма все началось! Но тут же мысль
эта забылась, уплыла, от  нее  осталась  только  тень,  ощущение  открытия
тайной причины... К их столику подошел какой-то человек,  глядя  на  Елену
Валентиновну в упор, зашептал  что-то  на  ухо  Георгию  Аркадьевичу,  тот
слушал, трезвел на  глазах,  наливался  сизой  бледностью  -  будто  менял
красную кожу на серо-голубую,  заметна  стала  отросшая  к  середине  ночи
щетина. Встал, резко пошел из зала, кто-то из друзей кричал вслед:  "Гоги,
отдай ключи, не будь сумасшедшим человеком,  отдай  ключи,  это  же  понт,
Гоги!" - но он вышел, оркестр тут почему-то замолчал, и Елена Валентиновна
ясно услышала, как ревет, удаляясь, машина - но и это тут же  забылось,  и
она опять танцевала с седым дипломатом, и вдруг увидела, что у него  глаза
Дато, светлые в темноте, и оказалось, что они уже едут в машине, это была,
конечно, машина итальянца,  длинная  и  горбатая,  как  борзая,  прекрасно
пахнущая изнутри машина...
     Утром ее разбудил звонок в  дверь.  Она  кое-как  сползла  с  дивана,
серебряное платье валялось на полу,  сапоги  свесили  голенища  со  стула,
спала она прямо в комбинации... В ту секунду, когда она нацепляла  очки  и

Следующая

92 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.