Александр Кабаков. Подход Кристаповича -

91 >

     Перед рестораном, на стоянке, снег был сплошь гофрирован  шинами,  из
стилизованного деревянного дома рвалась музыка, милый  Елене  Валентиновне
запах сосен, напоминающий о прошлых,  нормальных,  невозвратимых  зимах  с
лыжами в Богородском парке,  мешался  с  тошнотворным  запахом  бензина  и
сильных - французских, наверное, дилетантски подумала она, - духов. В зале
народу было полно, за дальним столиком сидели друзья Георгия, все  те  же,
как с карикатур Бориса Ефимова. Мужчины и  женщины,  сидевшие  за  другими
столиками и танцевавшие посередине зала,  все  были  примерно  одинаковые.
Мужики либо напоминали опять же друзей Георгия, либо  были  определенно  и
безусловно иностранцами, которых  она  по  непонятным  и  для  себя  самой
признакам, будучи невнимательной  к  одежде,  все  же  всегда  безошибочно
отличала. А женщины все  были  очень  нарядны,  надушены,  большей  частью
молоды или казались молодыми, среди них не было ни одной в очках, и  Елена
Валентиновна даже в своем серебряном  платье  и  дико  неудобных,  хоть  и
лайково мягких сапогах от всех остальных дам - она не терпела этого  слова
- сильно отличалась. Может, тем, что платье носила неумело, а  сапоги  тем
более, может, просто выражением лица, какое складывается к середине  жизни
у человека, всегда зарабатывавшего на себя и зарабатывавшего  серьезным  и
скучноватым делом...
     Выпили за уходящий, за наступающий, в зале все неслось и  вспыхивало,
друзья Георг время от времени вытаскивали зеленые полусотенные  бумажки  и
шли  к  оркестру,  после  чего  певцы   прерывали   свой   англосаксонский
бесконечный  вокализ,  меняли  высокие  подростковые  голоса  на   обычные
хамоватые и лихо  отхватывали  какую-то  песенку,  вроде  блатных,  времен
детства Елены Валентиновны, только еще глупее и местечковее.

Следующая

91 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.