Александр Кабаков. Подход Кристаповича -

70 >

ты меня, Фред, знаешь, я  вас  и  один  повязал  бы...  -  Мишка  нагнетал
сознательно: всегда шел на наглость, чтобы противник потерял самоконтроль.
- Нет, Фредик, мы вам даем дело,  сделаете  -  мы  вас  не  знаем,  живите
дальше, пока вас Петровка на какой-нибудь еще артели не повяжет. Был бы  я
сукой - разве я так бы действовал? Глупый ты, Федя, и слова у тебя глупые,
и дела. Из-за тебя вчера человека машина на Владимирке сбила...  В  общем,
кончай базар. Берешь дело? Вот тебе три ксивы, три пушки могу ссудить -  с
возвратом, пересаживайся со своими друзьями в  мою  машину  и  действуйте.
Подотчетные получишь потом, когда делиться будем... Адрес я тебе скажу, на
твоем "киме" дорогу покажем...
     - Ксивы предъяви, - сказал Фред.  Кристапович  достал  удостоверения,
все три поднес к окну, перегнувшись через Кольку. В ту  же  секунду  сзади
хлопнула дверца, низкий голос с хорошим культурным выговором произнес:
     - Не волнуйтесь, пожалуйста, Миша...
     Кристапович  обернулся,  из-за  приподнятого  левого   плеча   увидел
давешнего туберкулезного мэтра - без пальто выскочил, на минуту, значит, в
левой руке револьвер, ствол смотрит прямо Мишке в переносье...
     - Не будем играть в индейцев, Кристапович,  -  сказал  мэтр.  -  Дело
ясное:  я  пока  командую   этой   шпаной,   и   меня   ваше   предложение
заинтересовало. Если вы ручаетесь, что у этого энкавэдэшника действительно
награблено много...
     - Ручаюсь, мэтр, - сказал Кристапович, не удержавшись от  хамства,  и
тут  же  пожалел:  тон,  который  годился,  чтобы  вывести  из  равновесия
мальчишку, вроде Фреда, совершенно  не  подходил  для  разговора  с  таким
человеком. - Ручаюсь, он всю профессуру брал и на руку нечист...
     - ...Если вы ручаетесь и даете документы его коллег, - мэтр  кашлянул
осторожно, как кашляют люди, поминутно опасающиеся приступа, - то мы можем

Следующая

70 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.