Александр Кабаков. Подход Кристаповича -

64 >

шубейки, достала пачку тридцаток и сотен, молча протянула всю пачку Мишке.
     - Молодец, Фая, по дороге на Тишинку заскочим, - одобрил Кристапович,
- прибарахлим твоего Николая. Денежки-то на всякий пожарный придерживала?
     Колька опять надулся, пошел по шее красным, а Файка засмеялась:
     - Глупый ты, Колька, правильно твой товарищ говорит,  дурак  ты.  Это
мои деньги, законная доля, мне ее в прошлый раз Фредик дал, все равно тебе
полпальто купить хотела. Глупый ты, начальники бабам деньги  не  платят...
Хотела эти на всякий случай оставить,  а  те  -  чужие,  как  пришли,  так
уйдут...
     Кристапович  засмеялся,  порадовался  незыблемости  представлений   о
собственности у этой милой татарки, блатной  девки  -  куда  более  точных
представлений, чем у одного вполне официального товарища, о котором  Мишка
теперь думал неотступно, все время с тех пор, как дело на шоссе удалось...
     Пора было ехать, он пошел греть мотор.
     Сначала заехали к Нинке. Вполне  успокоилась  певица,  была  в  своем
панбархате - собиралась на работу. Мишку встретила  ровно  и  по-деловому,
без визга, дала паспорт на имя какой-то Резеды Нигматуллиной и  справку  о
временной Мишкиной  нетрудоспособности,  составленную  безотказной  Дорой.
Мишка, в свою очередь, отсчитал тысячу за паспорт - из своих,  точнее;  из
Файкиных, - и еще двести для бедной Доры,  Нинку  поцеловал,  пожалев  про
себя, что и на этот раз нету даже четверти часа, и спустился к  ждавшим  в
машине Кольке с Файкой. Нинка на прощанье сказала: "Если не расстреляют  -
приходи, я больше трех ночей ждать не буду..." Мишка засмеялся -  если  не
расстреляют, придет обязательно...
     Потом рванули на Тишинку. После рынка долго, часа два стояли в  одном
темном дворе  на  Брестской,  Колька  обживался  в  только  что  купленных

Следующая

64 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.