Александр Кабаков. Подход Кристаповича -
14 >
счастью, не догадывался, насколько все было страшнее... А может, уже и
начинал догадываться.
- Началось, - думал Мишка, оскальзываясь палкой по неожиданному куску
наста, - начались настоящие приключения, настоящая жизнь. "Первое дело
Майка Кристи".
Тут Мишка, громко чертыхнувшись, остановился. Он вспомнил, что так и
не выложил книгу и конверт, и тут же почувствовал их на груди под
рубашкой. Расстегнув пальто, материну гарусную кофту и рубашку, он вынул
книгу и конверт, ставший от пота уже влажным. Мишка переложил его в карман
штанов, поглубже, предварительно аккуратно разгладив и сложив вдвое. Книгу
же при свете луны он попытался рассмотреть - заодно и отдышаться не
мешает... Так и есть - он недаром вспомнил о ней, произнеся про себя свой
давно придуманный сыщицкий псевдоним.
Имя это он сочинил, уточнив у матери английское произношение своего
собственного, фамилию же изменил на похожую, которую тоже слыхал от матери
- книги о сыщике Эркюле Пуаро отец иногда приносил, брал у кого-то на
службе. По этим книгам мать все собиралась начать заниматься с Мишкой
английским, но так и не успели, только несколько штук перевела для Мишки
вслух - чтобы заинтересовать. Еще она хотела начать заниматься с Мишкой
французским, но тоже не успела - он тогда ничем таким заниматься не хотел,
гонял во дворе футбол, на даче играл в волейбол до темноты со взрослыми, в
воскресенье ездил с отцом на "Динамо".
А теперь Мишка в школе учил немецкий.
Обложка книги, найденной возле дачи, была точно такая же, как у тех,
что приносил отец. Конечно, это была английская книга. Мишка и сразу почти
догадался, а теперь был уверен. Она была напечатана на серовато-желтой
тонкой бумаге, а на бумажной обложке была цветная картинка: не то дом, не
