Флоринда Доннер. Шабоно -

50 >

     -- Сны, сны, -- каждую ночь  говорил Милагрос, заканчивая свои истории.
-- Кто видит сны, тот долго живет.
     Наяву ли это было, во сне ли? Спала я или бодрствовала, когда услышала,
как зашевелилась Анхелика?  Невнятно что-то пробормотав,  она  села. Еще  не
очнувшись  от  сна, она  отвела  прилипшую к  лицу прядь волос, огляделась и
подошла к моему гамаку. Она смотрела на меня необычайно пристально; глаза ее
казались огромными на худом морщинистом лице.
     Она открыла рот;  из  ее  гортани полились странные звуки, а  все  тело
затряслось. Я протянула руку, но  там не было ничего  --  одна лишь  неясная
тень, удаляющаяся в заросли. -- Старая женщина, куда ты уходишь? -- услышала
я собственный голос. Ответа не было -- лишь стук капель тумана, осевшего  на
листьях. На  мгновение  я увидела  ее еще раз  -- такой, как  в тот  же день
видела ее купающейся в реке; а потом она растаяла в густом ночном тумане.
     Не  в  силах  остановить  ее,  я видела, как она  исчезла  в расщелине,
скрытой в земле.  И сколько я ни искала, я не  смогла найти  даже ее платья.
Это  всего лишь сон, уговаривала я себя и продолжала искать ее в потемках, в
окутанной туманом листве. Но от нее не осталось даже следа.
     Я проснулась  в сильной тревоге,  с  колотящимся  сердцем.  Солнце  уже
высоко поднялось над верхушками деревьев. Никогда еще с начала нашего похода
я не спала так  допоздна, и  не  потому,  что  я не хотела  спать, -- просто
Милагрос требовал, чтобы мы поднимались с рассветом.
     Анхелики не было; не было ни ее гамака, ни корзины. Под  деревом стояли
лук и стрелы Милагроса. Странно, подумала я.  До сих пор он никогда без  них
не уходил. Должно быть, он ушел со старой женщиной собирать плоды или орехи,
которые  нашел  вчера,  повторяла  я  про  себя,  пытаясь загасить  растущую

Следующая

50 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.