Флоринда Доннер. Шабоно -

41 >

среди всего этого, -- сказала она негромко,  поведя вокруг рукой.  -- В гуще
сплетенных лиан, вместе с обезьянами, змеями, пауками и ягуарами.
     -- Ночью дождя не будет, --  уверенно  заявил Милагрос,  втянув в  себя
воздух, когда мы остановились у какихто валунов на берегу мелкой речушки. По
ее  спокойным  прозрачным  водам здесь и там плыли розовые цветы с деревьев,
стоявших  на  другом  берегу, словно  часовые. Я  сняла обувь, стала болтать
стертыми в кровь ногами в благодатной прохладе и смотреть, как небо, вначале
золотисто-алое, становилась постепенно оранжевым, потом багряным и, наконец,
темно-фиолетовым.  Вечерняя  сырость принесла  с  собой  запахи  леса, запах
земли, жизни и тления.
     Еще  до того, как  темнота вокруг нас сгустилась окончательно, Милагрос
сделал два лубяных гамака, обоими концами привязав их к веревкам из лиан. Не
скрывая  удовольствия, я смотрела, как он  подвешивает мой  веревочный гамак
между этими очень неудобными на вид лубяными люльками.
     Предвкушая интересное зрелище, я присматривалась к действиям Милагроса.
Он снял  со  спины колчан и палочку  для добывания огня. Велико же  было мое
разочарование,  когда сняв  кусок обезьяньей шкурки, прикрывавшей колчан, он
достал из него коробок спичек и поджег собранный Анхеликой хворост.
     --  Кошачья еда,  --  проворчала я,  принимая из рук Милагроса жестянку
сардин. Мой  первый ужин  в  джунглях, как  я себе представляла,  должен был
состоять из мяса только что добытого на охоте тапира или броненосца, отлично
пропеченного над жарким потрескивающим  костром.  А эти тлеющие веточки лишь
подняли в  воздух  тонкую  струйку дыма,  слабый  огонек едва  освещал  наше
ближайшее окружение.
     Скупой  свет  костра  заострил  черты  Милагроса и  Анхелики,  заполнив
впадины тенями, высветив  виски, выдающиеся надбровные дуги, короткие носы и

Следующая

41 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.