Флоринда Доннер. Шабоно -
35 >
На меня напал нервный смешок; всегда ей удавалось смущать меня этим
своим особым блеском глаз.
-- Я не знаю толком, что я здесь делаю, -- сказала я. -Я не знаю, зачем
иду вместе с тобой.
-- Ты знала, что тебе предназначено сюда приехать, -- настаивала
Анхелика.
Было в этой ее уверенности нечто такое, что пробудило во мне охоту
поспорить. Согласиться с нею было не так просто, особенно если учесть, что я
и сама не знала, с какой стати бреду по джунглям Бог весть куда.
-- Честно говоря, у меня вообще не было намерения куда-либо идти, --
сказала я. -- Ты же помнишь, я даже не отправилась, как планировала, с
друзьями вверх по реке охотиться на аллигаторов.
-- Вот об этом я и говорю, -- убеждала она меня так, словно
разговаривала с бестолковым ребенком. -- Ты нашла повод отменить поездку,
чтобы получить возможность пойти со мной. -- Она положила костлявые ладони
мне на голову. -- Поверь мне. Мне-то не пришлось долго над этим раздумывать.
И тебе тоже. Решение пришло в ту минуту, когда ты попалась мне на глаза.
Чтобы подавить смех, я уткнулась лицом в колени старой женщины. Спорить
с ней было бесполезно. К тому же она, возможно, права, подумала я. Я и сама
не находила этому объяснения.
-- Я долго ждала, -- продолжала Анхелика. -- Я уже почти забыла, что ты
должна ко мне приехать. Но как только я тебя увидела, я поняла, что тот
человек был прав. Не то чтобы я в нем когда-нибудь сомневалась, но он сказал
мне об этом так давно, что я уже начала думать, что упустила свой случай.
-- Какой человек? -- спросила я, подняв голову с ее колен. -- Кто тебе
сказал, что я приеду? -- В другой раз расскажу. -- Анхелика пододвинула
корзину и достала большую лепешку. -- Давай-ка поедим, -- добавила она и
