Флоринда Доннер. Шабоно -

16 >

были нагружены звукозаписывающей  и снимающей  аппаратурой и  еще  Бог весть
какой всячиной. --  Он предложил мне еще порцию запеченной рыбы и кукурузы в
тесте.  --  Вас  интересуют  индейцы?  Я  объяснила ему,  чем  занималась  в
Барловенто,  упомянув  и те трудности, с которыми столкнулась  при получении
данных.
     -- Пока я здесь, я хотела бы увидеть несколько сеансов исцеления.
     -- Боюсь, что здесь вы вряд ли что-нибудь такое увидите, -- сказал отец
Кориолано, выбирая  застрявшие  в бороде крошки маниоковой лепешки. -- У нас
тут хорошо  оборудованный диспансер. Индейцы издалека приводят сюда больных.
Но  я,  возможно,  смогу   устроить  вам   посещение  какой-нибудь   деревни
поблизости, где вы могли бы повидать шамана.
     -- Если такое возможно, я была бы вам очень признательна, -- сказала я.
-- Не  могу  сказать,  что  я  приехала сюда  заниматься работой в  поле, но
увидеть шамана было бы интересно.
     -- Не очень-то вы похожи на антрополога. -- Густые брови отца Кориолано
поднялись и сдвинулись. -- Конечно, большинство  тех, кого  я встречал, были
мужчины, но было и несколько женщин. --  Он почесал голову. --  Вы как-то не
соответствуете моему представлению о женщине-антропологе.
     -- Не можем же  мы все  быть похожими  друг  на  друга,--  легким тоном
сказала я, подумывая, кого это он мог встретить.
     -- Пожалуй, верно,--  сказал  он застенчиво. --  Я просто хочу сказать,
что на вид вы не совсем взрослая. Сегодня утром после того, как  уехали ваши
друзья, разные люди спрашивали меня, почему они оставили ребенка у меня.
     Eго  глаза живо  засветились, когда он стал подтрунивать над индейцами,
ожидающими, что взрослый белый непременно должен превосходить их ростом.
     -- Особенно когда у них светлые волосы и голубые глаза,-- сказал он. --
Считается, что они-то должны быть настоящими великанами.

Следующая

16 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.