Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

90 >

распорядоченный дух, так это продудеть тебе сигнал. Твой дух
выдрессирован работать по сигналу.
     Он  посмотрел  на  меня с вопросом в глазах. Я  не  мог
защищаться.
     -  Теперь ты собираешься превратить охоту в распорядок,
-  Сказал  он. - ты уже шагнул в охоту и установил там  свои
шаги.  Ты говоришь в определенное время, ешь в  определенное
время, и засыпаешь в определенное время.
     Мне  нечего  было сказать. То, как дон Хуан описал  мои
пищевые  привычки,  было   характерной   чертой,  которую  я
использовал  во  всем в своей жизни. И, однако же, я  сильно
ощущал,  что  моя  жизнь была менее упорядочена,  чем  жизнь
большинства моих друзей и знакомых.
     - Ты очень много знаешь об охоте, - продолжал дон Хуан.
- тебе легко будет понять, что хороший охотник превыше всего
знает  одну вещь - он знает распорядок своей жертвы.  Именно
это делает его хорошим охотником.
     Теперь  я  хочу обучить тебя последней и очень  намного
более  трудной части. Возможно, пройдут годы, прежде чем  ты
сможешь сказать, что ты понял ее и что ты охотник.
     Дон Хуан помолчал, как бы давая мне время. Он снял свою
шляпу и изобразил, как расчесывают себя грызуны, за которыми
мы наблюдали. Мне показалось это очень забавным. Его круглая
голова делала его похожим на одного из этих грызунов.
     -  Быть охотником, это не значит просто поймать дичь, -
продолжал  он.  - охотник, который стоит своей  соли,  ловит
дичь  не потому, что он ставит свои ловушки, или потому, что
он  знает  распорядок своей жертвы, а потому, что он сам  не
имеет  распорядка.  В  этом его преимущество. Он  совсем  не
таков,  как   те   животные,   за   которыми   он  охотится,
закабаленные    прочным    распорядком   и    предсказуемыми
поворотами. Он свободен, текуч, непредсказуем.
     То, что говорил дон Хуан, звучало для меня, как спорная

Следующая

90 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.