Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -
89 >
удрать со сцены. Я думал, что дон Хуан сошел с ума. Я уже
готов был бежать, когда он соскользнул с камня и подошел ко
мне, улыбаясь.
Ты думаешь, я сошел с ума, да? - спросил он.
Я сказал ему, что он испугал меня до потери сознания
своим неожиданным поведением.
Он сказал, что мы постоянны. Я не понял, что он имел в
виду. Я глубоко был погружен в мысли о том, что его поступки
кажутся совершенно безумными. Он объяснил, что намеренно
старался испугать меня до потери сознания тяжестью своего
неожиданного поведения, потому что он сам готов на стену
лезть из-за тяжести моего неожиданного поведения. Он сказал,
что мой распорядок настолько же безумен, насколько его
дудение сиреной.
Я был шокирован и стал утверждать, что я на самом деле
не имею никакого распорядка. Я рассказал ему, что
практически считаю свою жизнь сплошной кашей из-за
отсутствия здорового распорядка.
Дон Хуан засмеялся и сделал мне жест сесть рядом с ним.
вся ситуация опять волшебно переменилась. Мой страх
испарился, как только он начал говорить.
- Что это за мой распорядок? - спросил я.
- Все, что ты делаешь, это распорядок.
- Но разве мы не все такие же?
- Не все из нас. Я ничего не делаю, исходя из
распорядка.
- Чем все это вызвано, дон Хуан? Что я сделал или что я
сказал, чтобы заставить тебя действовать так, как ты это
делал?
- Ты беспокоился о лэнче.
- Но я ничего не говорил тебе, откуда ты знаешь, что я
беспокоился о лэнче?
- Ты беспокоишься о еде каждый день примерно около
полудня и около шести вечера, и около восьми утра, - сказал
он со зловещей гримасой. - в это время ты беспокоишься о
еде, даже если ты не голоден.
- Все, что мне нужно было сделать, чтобы показать твой
