Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -
84 >
- Это было смертельно неправильно. Она была прекрасным
человеком.
Я испытал искреннее чувство, что его угадывание
впотьмах было неприятным мне, особенно тот факт, что он
всегда делает свои заявления с такой уверенностью, как если
бы он сам был там и все это видел.
- Но это правда, - сказал он с обезоруживающей
невинностью. - я "видел" все это. Она была прекрасной
личностью.
Я знал, что спорить бессмысленно, но сердился на него
за то, что он коснулся больного места в моей жизни, и
сказал, что девушка, о которой мы говорим, совсем не была
таким прекрасным человеком, в конце-концов, и, что, по моему
мнению, она была скорее слабой.
- Как и ты, - сказал он спокойно. - но это не важно.
Что здесь важно, так это то, что ты ее всюду искал. Это
делает ее особой личностью в твоем мире. А для особых
личностей мы должны иметь только прекрасные слова.
Я был раздражен. Огромная печаль начала охватывать
меня.
- Что ты делаешь со мной, дон Хуан? - спросил я. - ты
всегда добиваешься успеха, стараясь сделать меня грустным,
зачем?
- Теперь ты индульгируешь, ударяясь в сентимента-
льность, - сказал он с обвинением.
- В чем тут все-таки дело, дон Хуан?
- Быть недостижимым, вот в чем дело, - заявил он. - я
вызвал в тебе воспоминания об этой личности только как
средство прямо показать тебе то, что я не мог показать тебе
с помощью ветра.
- Ты потерял ее потому, что ты был достижим. Ты всегда
был достижимым для нее и твоя жизнь была сплошным
размеренным распорядком.
- Нет, - сказал я. - ты неправ. Моя жизнь никогда не
была распорядком.
- Она была распорядком и есть сейчас, - сказал он
догматично. - это не обычный распорядок, поэтому возникает
