Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

79 >

должен был заметить.
     -  Я  уже рассказывал тебе, - сказал он. -  нечто,  что
прячется в ветви и выглядит, как смерч, облако, туман, лицо,
которое все время вращается.
     Дон  Хуан  сделал жест своими руками, чтобы  изобразить
горизонтальное и вертикальное движения.
     -  Оно движется в определенном направлении, - продолжал
он.  - оно или перекатывается или вращается. Охотник  должен
все это знать для того, чтобы двигаться правильно.
     Я хотел посмеяться над ним, но он, казалось, так упорно
отстаивал свою точку зрения, что я не посмел. Он взглянул на
меня на секунду, и я отвел глаза.
     -  Верить в то, что мир вокруг нас только такой, как ты
думаешь,  глупо, - сказал он. - мир - это загадочное  место,
особенно в сумерках.
     Он кивнул в сторону ветра движением подбородка.
     - Этот может следовать за нами, - сказал он. - он может
утомить нас, или он может даже убить нас.
     - Это ветер?
     -  В это время дня, в сумерках, нет ветра. В это  время
есть только сила.
     Мы  сидели  на  вершине холма в течение часа.  Все  это
время ветер дул сильно и непрерывно.
Пятница, 30 июня 1961 года.
     Во  второй  половине дня, после еды мы с  доном  Хуаном
вышли  во  двор  перед его дверью. Я сел на свое  "пятно"  и
начал  работать над моими записками. Он лег на спину, сложив
руки на животе. Мы оставались дома в течение всего дня из-за
"ветра".  Дон  Хуан  объяснил,  что  мы  побеспокоили  ветер
намеренно  и  что  лучше не валять с этим дурака.  Мне  даже
пришлось спать, покрытым ветками.
     Внезапный  порыв  ветра заставил дона  Хуана  подняться
одним невероятно бодрым прыжком.
     - Проклятие, - сказал он. - ветер ищет тебя.
     -  На это я не покупаюсь, дон Хуан, - сказал я, смеясь,
- действительно, нет.
     Я  не  был упрям. Я просто считал  невозможным  принять

Следующая

79 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.