Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -
58 >
работая, как мул, которых едва хватало на кусок хлеба. Все
остальное время он вынужден был выпрашивать или воровать
пищу.
Дон Хуан сказал, что однажды молодой человек пошел на
базар. Он ходил взад и вперед по улице очарованный. Его
были тут собраны. Он был так захвачен этим, что не смотрел,
куда идет, и кончил тем, что, споткнувшись, через корзины
упал на какого-то старика.
Старик нес четыре огромных кувшина, сделанных из тыквы
и только что присел, чтобы отдохнуть и поесть. Дон Хуан
улыбнулся знающе и сказал, что старик нашел крайне странным
тот факт, что молодой человек налетел на него. Он не
рассердился, что его потревожили, но поразился тому, почему
именно этот молодой человек упал ему на голову. Молодой
человек, напротив, был рассержен и сказал ему, чтобы он
убирался с дороги. Ему совершенно не было дела до глубоких
причин их встречи. Он не заметил, что их пути фактически
пересеклись.
Дон Хуан мимикой изобразил движения кого-то, кто
старается поймать что-то укатывающееся прочь. Он сказал, что
кувшины старика упали и теперь катились вниз по улице. Когда
молодой человек увидел кувшины, он подумал, что нашел себе
пищу на этот день.
Он помог старику, настоял на том, чтобы помочь ему
нести тяжелые кувшины. Старик сказал ему, что он собирается
домой в горы, но молодой человек настаивал на том, чтобы
идти вместе с ним, по крайней мере, часть пути.
Старик пошел по дороге к горам, и, пока они шли, он дал
молодому человеку немного пищи из той, которую он купил на
базаре. Молодой человек досыта наелся и, когда он был
удовлетворен полностью, то стал замечать, какие тяжелые
кувшины и покрепче обхватил их.
Дон Хуан открыл свои глаза и улыбнулся с дьявольской
гримасой, сказав затем, что молодой человек спросил: "что ты
