Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

55 >

всепоглощающее чувство.
     -  Ты думаешь, что ты был сильнее, не так ли? - спросил
он  меня  как  бы  невзначай.  Я сказал,  что  да,  и  начал
рассказывать  ему  обо всей эмоциональной путанице,  которую
мой отец вносил в меня, но он меня прервал.
     - Он был злой с тобой? - спросил он.
     - Нет.
     - Он был мелочен с тобой?
     - Нет.
     - Делал ли он для тебя все, что мог?
     - Да.
     - Тогда что же в нем неправильно?
     Опять  я  начал  кричать,   что   он   был  слабый,  но
спохватился  и понизил голос. Я чувствовал себя несколько  в
странном положении, что дон Хуан меня допрашивает.
     -  Для  чего  ты все это делаешь? - спросил я.  -  ведь
предполагалось,  что  мы  будем говорить о  растениях?  -  я
чувствовал  себя  раздраженным  и   подавленным  более,  чем
когда-либо.  Я сказал ему, что ему нет дела, что у него  нет
даже  малейшего  права  судить   о   моем  поведении.  И  он
разразился животным смехом.
     - Когда ты сердишься, ты всегда чувствуешь себя правым?
- сказал он и мигнул, как птица.
     Он  был  прав.  У  меня была тенденция  к  тому,  чтобы
чувствовать себя оправданным в том, что я сержусь.
     -  Давай  не  будем говорить о моем отце, -  сказал  я,
борясь  за  хорошее  настроение. - давай  будем  говорить  о
растениях.
     -  Нет, давай поговорим о твоем отце, - настаивал он. -
это  то самое место, с которого следует начать сегодня. Если
ты  думаешь, что ты был настолько сильнее, чем он, почему ты
не ходил плавать в шесть часов утра вместо него?
     Я  сказал  ему,  что  я не мог поверить в  то,  что  он
серьезно  просит меня об этом. Я всегда считал, что плавание
в шесть часов утра - это дело моего отца, а не мое.
     -  Это было также и твоим делом с того момента, как  ты
принял его идею, - бросил в меня дон Хуан.
     Я  сказал,  что я никогда не принимал ее, что я  всегда

Следующая

55 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.