Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

54 >

шесть  мы  должны  быть уже в воде. А когда  звонок  начинал
звенеть  утром,  он  выскакивал из постели, надевал  очки  и
подходил к окну, чтобы посмотреть наружу.
     Я даже запомнил следующий монолог:
     - М-м-м... Немножко облачно сегодня. Послушай, я сейчас
прилягу  всего  минуток  на пять, о'кей? Не больше,  чем  на
пять!  Я просто собираюсь распрямить свои мышцы и  полностью
проснуться.
     И  он всегда без исключения спал после этого до десяти,
а иногда и до полудня.
     Я  рассказал  дону  Хуану,   что  меня  раздражало  его
нежелание отказаться от явно надуманных решений. Он повторял
этот  ритуал  каждое утро, пока я, наконец, не оскорбил  его
чувства, отказавшись заводить будильник.
     -  Это  не были надуманные решения, - сказал дон  Хуан,
явно  принимая сторону моего отца. - он просто не знал,  как
встать из постели, вот и все.
     - Во всяком случае, - сказал я. - я всегда с сожалением
отношусь к нереальным решениям.
     -  Какое же решение будет тогда реальным? - спросил дон
Хуан с улыбкой.
     -  Если  бы мой отец сказал себе, что он не может  идти
плавать в шесть утра, а может, возможно, и в три пополудни.
     -  Твое  решение  ранит его душу, - сказал дон  Хуан  с
оттенком большой серьезности.
     Я  подумал,  что  уловил  нотку печали  в  его  голосе.
Некоторое  время мы молчали. Моя задиристость испарилась,  я
думал о своем отце.
     -  Разве ты не видишь, - сказал дон Хуан, - он не хотел
плавать в три часа пополудни.
     Его слова заставили меня подпрыгнуть.
     Я сказал ему, что мой отец был слаб, и таким же был его
мир  идеальных поступков, которые он никогда не совершал.  Я
почти кричал.
     Дон  Хуан  не сказал ни слова. Он медленно  в  каком-то
ритме  качал  головой. Я чувствовал ужасную печаль. Когда  я
думал  о   своем   отце,   меня   всегда   охватывало  такое

Следующая

54 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.