Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

50 >

     Я  засмеялся. Я знал, куда он заводит меня. Старый черт
опять  собирается оглушить меня, возможно, моей  собственной
важностью, но на этот раз меня это не заботило. Воспоминание
о  том, что когда-то давно я обладал превосходным  терпением
наполнило  меня   странной   спокойной   эйфорией,   которая
рассеивала  большую   часть   моих   чувств   нервозности  и
нетерпимости  по  отношению  к дону Хуану.  Вместо  этого  я
ощущал удивление по отношению к его поступкам.
     -  Кто  ты есть на самом деле? - спросил я. Он  казался
удивленным.  Он открыл глаза до огромных размеров и  мигнул,
как  птица, закрывая веки так, как если бы они были пленкой.
Веки  опустились  и поднялись вновь, а его глаза остались  в
фокусе.  Этот  маневр  испугал меня, и я  отшатнулся,  а  он
засмеялся с детской беззаботностью.
     - Для тебя я Хуан Матус, я к твоим услугам, - сказал он
с преувеличенной вежливостью.
     Затем  я задал другие вопросы, которые вертелись у меня
на языке.
     -  Что  ты  со  мной сделал в  первый  день,  когда  мы
встретились?  -  я имел в виду тот взгляд, которым  он  меня
наградил.
     - Я? Ничего, - ответил он невинным тоном.
     Я  описал ему, что я почувствовал, когда он взглянул на
меня, и как это неестественно было для меня онеметь от этого
взгляда.
     Он  смеялся,  пока слезы не потекли у него по щекам.  Я
опять почувствовал волну враждебности по отношению к нему. Я
думал,  что я был с ним таким серьезным и таким вдумчивым, а
он со своими грубыми привычками был таким "индейцем".
     Он  явно  заметил мое настроение и совершенно  внезапно
перестал смеяться.
     После  долгого  колебания  я сказал ему, что  его  смех
раздражал  меня, поскольку я серьезно пытался понять то, что
со мной случилось.
     - Тут нечего понимать, - ответил он спокойно.
     Я повторил для него перечень необычных событий, которые

Следующая

50 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.