Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

40 >

     Он рассмеялся, как ребенок, и отвел свои глаза от меня.
     -  Да,  -  сказал   он   мне   мягко.  -  птицу,  очень
необыкновенную птицу!
     Он  опять  поймал  меня   взглядом  и  скомандовал  мне
вспоминать.  Он сказал мне с необыкновенным убеждением,  что
он "знает", что я уже видел такой взгляд раньше.
     В  этот  момент у меня было такое чувство,  что  старик
провоцирует  меня вопреки всем моим честным желаниям  каждый
раз,  как только он открывал рот. Я опять взглянул на него с
явным  сопротивлением.  Вместо того, чтобы рассердиться,  он
начал смеяться. Он хлопал себя по ляжкам и завывал, как если
бы  он объезжал дикую лошадь. Затем он опять стал серьезен и
сказал  мне,  что чрезвычайно важно, чтобы я перестал с  ним
бороться  и  вспомнил ту необыкновенную птицу, о которой  он
мне говорит.
     - Посмотри мне в глаза.
     Его  глаза  были необыкновенно яростными. Они  вызывали
такое чувство, которое действительно напомнило мне о чем-то,
но  я  не был уверен, о чем именно. Я секунду задержался  на
этом  чувстве и затем внезапно понял. Это была не форма  его
глаз  и  не  форма его головы, но именно  какая-то  холодная
ярость  в  его взгляде - вот что напомнило мне  взгляд  глаз
сокола. В тот самый момент, когда я это понял, он смотрел на
меня вскользь, и на секунду у меня был полный хаос в мыслях.
Я подумал, что я вижу очертания сокола вместо очертаний дона
Хуана.  Картина  была  слишком мимолетной, и я  был  слишком
взволнованный, чтобы обратить на нее больше внимания.
     Очень взволнованным тоном я рассказал ему, что я мог бы
поклясться,  что  видел очертания сокола в его лице. У  него
был еще один приступ смеха.
     Я видел такой взгляд в глазах соколов. Я часто охотился
за  ними,  когда был мальчиком, и, по мнению дедушки, я  был
хорошим  охотником.  У  него была ферма лекгорнских  кур,  и

Следующая

40 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.