Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

35 >

     Я  пошел в то место, которое он указал, смеясь про себя
над  его эксцентричностью. Я даже попытался разговаривать  с
растениями, но мое чувство, что я смешон, пересиливало все.
     После  того, как я думал, что прошло достаточно времени
ожидания,  я вернулся назад туда, где находился дон Хуан.  У
меня  была  уверенность,  что он знает, что я не  говорил  с
растениями.
     Он  не смотрел на меня. Он сделал мне знак сесть с  ним
рядом.
     -  Следи  за мной внимательно, - сказал он. - я  сейчас
буду говорить с моим маленьким другом.
     Он стал на колени перед небольшим растением и в течение
нескольких  минут он двигал и раскачивал свое тело, говоря и
смеясь при этом.
     Я думал, что он сошел с ума.
     - Это маленькое растение сказало мне, чтобы я рассказал
тебе,  что  оно пригодно для еды, - сказал он, поднимаясь  с
колен.  -  оно сказало, что горсть таких растений  сохраняет
человеку  здоровье.  Оно  сказало также, что  целая  полянка
таких растений растет вон там.
     Дон  Хуан  указал  в сторону склона  холма  примерно  в
четырехстах метрах в стороне.
     - Пойдем, посмотрим, - сказал он.
     Я рассмеялся над его странностями. Я был уверен, что он
найдет  растения,  потому  что  он был  экспертом  в  знании
местности  и  знал,  где растут  съедобные  и  лекарственные
растения.
     По  пути к этому месту он сказал мне невзначай, что мне
следовало  бы  заметить   это   растение,   потому  что  оно
одновременно являлось как пищей, так и лекарством.
     Я  спросил его полушутя, уж не растение ли ему  сказало
об этом. Он покачал головой из стороны в сторону.
     -  Ах!  - воскликнул он, смеясь. - твоя умность  делает
тебя более глупым, чем я думал. Как может маленькое растение
сказать мне сейчас то, что я знал всю жизнь?
     Затем  он продолжал объяснять, что он знал  досконально

Следующая

35 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.