Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

19 >

культурных  черт,  которые, как считалось, присущи  индейцам
этого  района.  Я  хотел пройтись по списку вместе с  ним  и
отметить все вопросы, которые были знакомы для него.
     Я начал с опросных карт родовых отношений.
     Как ты называл своего отца? - спросил я.
     -  Я  называл его папа, - сказал он с  очень  серьезным
лицом.
     Я почувствовал легкое раздражение, но продолжал, думая,
что он не понял.
     Я  показал  ему  опросный  лист и  объяснил,  что  один
пропуск там оставлен для отца, а один - для матери. Я привел
пример  различных слов, которые используются в английском  и
испанском языках для того, чтобы называть отца и мать.
     Я  подумал,  что,  может быть, мне следовало  начать  с
матери.
     - Как ты называл свою мать? - спросил я.
     - Я называл ее мама, - заметил он очень наивным тоном.
     -  Я имею в виду, какие другие слова ты использовал для
того,  чтобы назвать своего отца или мать? Как ты звал их? -
сказал  я,  пытаясь быть терпеливым и вежливым.  Он  почесал
голову и посмотрел на меня с глупым выражением.
     -  Ага,  - сказал он. - тут ты меня поймал. Дай-ка  мне
подумать.
     После  минутного замешательства он, казалось,  вспомнил
что-то, и я приготовился записывать.
     -  Ну, сказал он, как если бы он был захвачен серьезной
мыслью.  - как еще я звал их? Я звал их эй-эй, папа!  Эй-эй,
мама!
     Я  рассмеялся против своего желания. Его выражение было
действительно  комичным, и в этот момент я не знал, то ли он
был  очень хитрый старик, который морочил мне голову, то  ли
он  был  действительно   простачком.   Используя   все  свое
терпение,  я объяснил ему, что это очень серьезный вопрос  и
что  для моей работы очень важно заполнить все эти бланки. Я
старался, чтобы он понял идею генеалогии и личной истории.
     -  Как  звали твоего отца и твою мать? - спросил я.  Он

Следующая

19 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.