Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлен -

15 >

сильный  порыв ветра потряс пустынный чапараль вокруг  нас.
Кусты издали гремящий звук.
     -  Ты слышишь это? - спросил он меня, приставляя правую
руку  к своему уху, как бы помогая своему слуху. - листья  и
ветер соглашаются со мной.
     Я  засмеялся. Друг, который свел нас, уже предупреждал,
чтобы  я  держался  настороже, потому что старик  был  очень
эксцентричен.  Я  подумал, что "соглашение с листьями"  было
одной из его эксцентричностей.
     Мы  еще  гуляли  некоторое  время, но  он  все  еще  не
показывал  мне  никаких растений, и не сорвал ни  одного  из
них.  Он просто шел через кусты, слегка их касаясь. Затем он
остановился,  сел на камень и сказал мне, чтоб я отдохнул  и
осмотрелся.
     Я  настаивал на разговоре. Я еще раз дал ему знать, что
очень  хочу учиться о растениях, особенно о пейоте. Я просил
его,  чтобы он стал моим информатором в обмен на  какое-либо
денежное вознаграждение.
     -  Тебе не нужно платить мне, - сказал он. - ты  можешь
спрашивать  меня  все, что хочешь. Я буду рассказывать  тебе
все, что я знаю, а потом я расскажу тебе, что делать с этим.
     Он  спросил  меня, согласен ли я с его планом. Я был  в
восторге. Затем он добавил загадочное замечание:
     -  Возможно,  нет  ничего  такого, что  можно  учить  о
растениях, потому что о них нечего сказать.
     Я  не  понял того, что он сказал или того, что  он  под
этим имел в виду.
     - Что ты сказал? - спросил я.
     Он  повторил  это замечание трижды, и затем весь  район
был потрясен ревом военного реактивного самолета.
     -  Вот! Мир только что согласился со мной, - сказал он,
приставляя левую ладонь к уху.
     Я  находил  его очень приятным. Его смех был  заразите-
льным.
     -  Ты  из  Аризоны,  дон Хуан?  -  спросил  я,  пытаясь
удержать  разговор  в  рамках   того,   чтобы  он  был  моим

Следующая

15 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.