Франц Кафка. Замок -

30 >

двор, -- сказал Варнава, -- чтобы ты мне там дал  новое поручение?" И он уже
шагнул  обратно  ко двору. "Не  стоит, Варнава,  --  сказал  К., -- лучше  я
провожу  тебя немного".  "Почему ты не  хочешь вернуться  туда?"  -- спросил
Варнава. "Мне  там народ мешает,  -- сказал К.  -- Ты сам видел,  какие  они
назойливые,  эти  крестьяне".  "Можно пройти к тебе  в комнату",  --  сказал
Варнава.  "Да это каморка для прислуги,  -- сказал К., -- там грязно, душно,
для  того я и пошел  за тобой,  чтобы там не сидеть. Только  разреши мне, --
продолжал К., стараясь побороть смущение, -- разреши взять тебя под руку, ты
идешь  уверенней". И К. взял его под руку. Было совсем темно, его лица К. не
видел,  вся его  фигура  неясно вырисовывалась в  темноте, но  К. постарался
ощупью найти его руку.
     Варнава не противился, и они  пошли прочь  от постоялого двора. Правда,
К. чувствовал, что, несмотря на величайшие усилия, он  не  мог идти в ногу с
Варнавой  и задерживал  его и что  в  обычной обстановке это  незначительное
обстоятельство могло  бы  все  погубить,  особенно  если бы они попали  в те
проулки, где  днем плутал в  снегу  К.  и откуда теперь Варнаве пришлось  бы
выносить его на руках. Но К. старался не думать  об этом, утешенный, кстати,
и тем, что Варнава молчал, а раз они не разговаривали, значит, и для Варнавы
оставалась только одна цель -- идти вместе вперед.
     Так они шли, но куда именно -- К, не понимал: он ничего не  мог узнать.
Он даже не знал, прошли они церковь или нет. Приходилось затрачивать столько
усилий  на ходьбу,  что своими мыслями он уже не владел.  Вместо  того чтобы
сосредоточиться  на одном, мысли путались  в голове.  Непрестанно  всплывали
родные места, воспоминания переполняли его. И  там  на  главной площади тоже
стояла церковь, к ней с одной стороны примыкало кладбище, окруженное высокой

Следующая

30 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.