Франц Кафка. Замок -

15 >

захотелось, чтобы эти двое взяли  его с собой.  И  хотя  знакомство  с  ними
ничего  особенного  не сулило, но они  наверняка были  бы  славными, бодрыми
спутниками. Они  услышали слова К.,  но только  кивнули ему  и сразу исчезли
вдали.
     К. все еще стоял в снегу, у него не было охоты вытаскивать оттуда ногу,
чтобы  тут же погрузить ее  в сугроб; дубильщик с товарищем,  довольные тем,
что  окончательно  избавились  от К.,  медленно протискивались в  дом сквозь
неплотно прикрытую дверь, то  и дело оглядываясь на К., и К. наконец остался
один в  глубоком  снегу.  "Пожалуй, была бы  причина слегка расстроиться, --
подумал К., -- если бы я сюда попал случайно, а не нарочно".
     Вдруг с левой стороны домишка открылось крохотное  оконце; оно казалось
темно-синим, пока было закрыто, -- очевидно,  при отблеске снега  --  и было
таким  крошечным,  что  сейчас  в  нем  виднелось  не  все  лицо  того,  кто
выглядывал, а только глаза --  стариковские карие глаза. "Вон он стоит",  --
услышал  К. дрожащий женский голос. "Это  землемер, -- сказал мужской голос.
Потом мужчина подошел  к окошку и добавил без  враждебности, но все  же так,
словно был озабочен, как бы не нарушился порядок перед его домом: -- Кого вы
ждете?" "Жду, пока какие-нибудь  сани  меня не захватят", -- сказал К.  "Тут
сани  не  проезжают, -- сказал мужчина, -- тут дорога не проезжая". "Но ведь
это дорога в Замок?" "@И все же тут дорога не проезжая", -- повторил мужчина
с  какой-то настойчивостью.  Оба  замолчали.  Но мужчина,  очевидно,  что-то
решал, потому что не захлопывал оконца, оттуда шел дымок. "Дорога скверная",
-- сказал К., поддерживая разговор.
     Но тот только сказал: "Да, конечно. -- Помолчав, он  все же добавил: --
Если хотите, я вас довезу на  санках". "Пожалуйста, довезите! -- обрадовался
К. -- Сколько вы с меня возьмете?"

Следующая

15 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.