Франц Кафка. Замок -
13 >
ребята все время лезли к ним, но их отгоняли, свирепо брызгая в них водой,
попадавшей и на К.; женщина в кресле замерла, как неживая, и смотрела не на
младенца у груди, а куда-то вверх.
Верно, К. долго глядел на эту неподвижную, грустную и прекрасную
картину, но потом, должно быть, заснул, потому что, встрепенувшись от
громкого окрика, он почувствовал, что лежит головой на плече у старика,
сидевшего рядом. Мужчины уже вымылись и стояли одетые около К., а в лохани
теперь плескались ребята под присмотром белокурой женщины. Выяснилось, что
крикливый бородач не самый главный из двоих. Второй, хоть и ростом не выше и
с гораздо менее густой бородой, оказался тихим, медлительным, широкоплечим
человеком со скуластым лицом; он стоял опустив голову. "Господин землемер,
-- сказал он, -- вам тут оставаться нельзя. Простите за невежливость". "Я и
не думал оставаться, -- сказал К. -- Хотел только передохнуть немного.
Теперь отдохнул и могу уйти". "Наверно, вас удивляет негостеприимство, --
сказал тот, -- но гостеприимство у нас не в обычае, нам гостей не надо".
Освеженный недолгим сном и снова сосредоточившись, К. обрадовался
откровенным словам. Он двигался свободнее, прошелся, опираясь на свою палку,
взад и вперед, даже подошел к женщине в кресле, ощущая, что он ростом выше
всех остальных.
"Правильно, -- сказал К. -- Зачем вам гости? Но изредка человек может и
понадобиться, например землемер, такой, как я". "Мне это неизвестно, --
медленно сказал тот. -- Если вас вызвали, значит, вы понадобились; наверно,
это исключение, но мы, мы люди маленькие, живем по закону, вам за это на нас
обижаться не следует". "Нет, нет, -- сказал К. -- Я вам только благодарен, и
вам лично, и всем присутствующим". И неожиданно для всех К. буквально
