Франц Кафка. Замок -

10 >

К., однако таким тоном, словно он не одобрял поведения К. "Да,  -- сказал К.
-- Я приезжий, только со вчерашнего вечера тут". "Вам Замок не нравится?" --
быстро  спросил   учитель.  "Как  вы  сказали?  --  переспросил  К.  немного
растерянно и повторил вопрос учителя, смягчив его: -- Нравится ли мне Замок?
А почему  вы  решили,  что  он  мне  не понравится?" "Никому из приезжих  не
нравится",  --  сказал  учитель.  И К.,  чтобы  не  сказать лишнего, перевел
разговор и спросил: "Вы, наверно, знаете графа?" "Нет", -- ответил учитель и
хотел отойти, но К. не уступал и повторил вопрос: "Как, вы не знаете графа?"
"Откуда  мне   его  знать?   --   тихо  сказал  учитель   и  добавил  громко
по-французски: -- Будьте осторожней в присутствии невинных детей". К. решил,
что после этих  слов ему можно спросить:  "Вы  разрешите  как-нибудь зайти к
вам, господин учитель? Я  приехал сюда надолго и уже чувствую себя несколько
одиноким;  с крестьянами у меня мало общего, и  с  Замком,  очевидно, тоже".
"Между  Замком  и  крестьянами  особой  разницы  нет",  --  сказал  учитель.
"Возможно,  --  согласился К. --  Но в  моем положении это ничего не меняет.
Можно мне как-нибудь зайти  к вам?"  "Я живу на Шваненгассе,  у мясника", --
сказал учитель. И  хотя он скорее просто сообщил свой адрес, чем пригласил к
себе, но К. все  же сказал: "Хорошо,  я  приду".  Учитель  кивнул головой  и
отошел,  а дети  сразу загалдели.  Вскоре они скрылись  в круто спускавшемся
переулке.

     К. не мог сосредоточиться -- его расстроил этот разговор. Впервые после
приезда он почувствовал  настоящую усталость. Дальняя  дорога его  совсем не
утомила, он шел себе и шел, изо дня в день, спокойно, шаг за шагом. А сейчас
сказывались  последствия сильнейшего переутомления -- и  очень некстати. Его
неудержимо  тянуло к новым знакомствам,  но каждая  новая встреча усугубляла

Следующая

10 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.