Франц Кафка. Процесс -
19 >
квартирантов; а приводить свои вещи в порядок я могу только по
вечерам.
- Сегодня я, наверно, доставил вам много лишних хлопот?
- Чем же это? - спросила она, оживившись, и опустила чулок
на колени.
- Я про тех людей, которые приходили утром.
- Ах, вот оно что, - сказала она прежним спокойным
голосом. - Нет, никаких особых хлопот тут не было.
К. молча смотрел, как она снова взялась за чулок. Кажется,
она удивлена, что я об этом заговорил, подумал он, кажется, она
считает неправильным, что я об этом заговорил. Тем важнее все
ей высказать. Только с таким старым человеком я не могу об этом
поговорить.
- Ну как же, - сказал он вслух, - хлопот вам они, конечно,
доставили немало. Но больше это не случится:
- Больше такое случиться не может, - подтвердила она и
взглянула на К. с немного грустной улыбкой.
- Вы серьезно так думаете? - спросил К.
- Да, - сказала она тихо. Но главное - вы не должны
принимать все это близко к сердцу. Чего только на свете не
бывает! И уж раз вы со мной так откровенно заговорили, господин
К., то могу вам признаться: я кое-что подслушала под дверью, да
и стража мне немножко рассказала. Ведь речь идет о вашей
судьбе, и я за вас душой болею - хоть, может быть, мне это и не
пристало, ведь я вам всего лишь квартирная хозяйка. Так вот, я
кое-что слышала и не могу сказать, что все так плохо. Нет, нет.
Правда, вы арестованы, но не так, как арестовывают воров. Когда
арестовывают вора, дело плохо, а вот ваш арест... мне кажется,
в нем есть что-то научное. Вы уж меня простите, если я говорю
глупости, но, мне кажется, тут, безусловно, есть что-то
научное. Я, правда, мало что понимаю, но, наверно, тут и
понимать не следует.
- Вовсе это не глупости, фрау Грубах, по крайней мере я с
