Франц Кафка. Процесс -

19 >

квартирантов; а приводить свои вещи в порядок я могу только  по
вечерам.
     - Сегодня я, наверно, доставил вам много лишних хлопот?
     - Чем же это? - спросила она, оживившись, и опустила чулок
на колени.
     - Я про тех людей, которые приходили утром.
     - Ах,  вот  оно  что,  -  сказала  она  прежним  спокойным
голосом. - Нет, никаких особых хлопот тут не было.
     К. молча смотрел, как она снова взялась за чулок. Кажется,
она удивлена, что я об этом заговорил, подумал он, кажется, она
считает неправильным, что я об этом заговорил. Тем  важнее  все
ей высказать. Только с таким старым человеком я не могу об этом
поговорить.
     - Ну как же, - сказал он вслух, - хлопот вам они, конечно,
доставили немало. Но больше это не случится:
     - Больше  такое  случиться  не  может, - подтвердила она и
взглянула на К. с немного грустной улыбкой.
     - Вы серьезно так думаете? - спросил К.
     - Да, - сказала она  тихо.  Но  главное  -  вы  не  должны
принимать  все  это  близко  к  сердцу. Чего только на свете не
бывает! И уж раз вы со мной так откровенно заговорили, господин
К., то могу вам признаться: я кое-что подслушала под дверью, да
и стража мне  немножко  рассказала.  Ведь  речь  идет  о  вашей
судьбе, и я за вас душой болею - хоть, может быть, мне это и не
пристало,  ведь я вам всего лишь квартирная хозяйка. Так вот, я
кое-что слышала и не могу сказать, что все так плохо. Нет, нет.
Правда, вы арестованы, но не так, как арестовывают воров. Когда
арестовывают вора, дело плохо, а вот ваш арест... мне  кажется,
в  нем  есть что-то научное. Вы уж меня простите, если я говорю
глупости,  но,  мне  кажется,  тут,  безусловно,  есть   что-то
научное.  Я,  правда,  мало  что  понимаю,  но,  наверно, тут и
понимать не следует.
     - Вовсе это не глупости, фрау Грубах, по крайней мере я  с

Следующая

19 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.