Франц Кафка. Процесс -

16 >

конечно,  бежал  равнодушный  Рабенштейнер,  он  просто  трусил
элегантной  рысцой.  Каминер  подал  шляпу,  и  К.  должен  был
напомнить  самому себе, как часто бывало и в банке, что Каминер
улыбается не нарочно, больше того, что улыбнуться нарочно он не
может.
     Фрау Грубах, у которой вид был вовсе не виноватый, отперла
двери в  прихожей  перед  всей  компанией,  и  К.  по  привычке
взглянул  на завязки фартука, которые слишком глубоко врезались
в ее мощный стан. На улице К. поглядел на часы  и  решил  взять
такси,  чтобы  не  затягивать еще больше получасовое опоздание.
Каминер побежал на угол за такси, а оба других сослуживца  явно
пытались  развлечь К. И вдруг Куллих показал на парадное в доме
напротив, откуда только что вышел высокий  человек  со  светлой
бородкой  и,  несколько  смущенный  тем,  что его видно во весь
рост, отступил назад и прислонился к стенке. Очевидно,  старики
еще  спускались  по  лестнице. К. рассердился на Куллиха за то,
что тот обратил его внимание на этого мужчину; он же сам  видел
его еще тогда, у окна, более того, он ждал, что тот выйдет.
     - Не  смотрите  туда!  -  отрывисто бросил он, не замечая,
насколько неуместен такой тон по отношению к взрослым людям.
     Но  объяснять  ничего  не  пришлось,  потому  что  подошел
автомобиль,  все  уселись и поехали. Только тут К. спохватился,
что он совершенно не заметил, как ушел  инспектор  со  стражей:
раньше  из-за инспектора он не видел троих чиновников, а теперь
из-за чиновников прозевал  инспектора.  Об  особом  присутствии
духа  это  не свидетельствовало, и К. твердо решил последить за
собой в этом отношении.
     Но он невольно  обернулся  и  высунулся  из  такси,  чтобы
проверить  еще раз, там ли инспектор со стражей или нет. Однако
он тут же повернулся назад н удобно откинулся в угол,  даже  не

Следующая

16 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.