Франц Кафка. Процесс -

12 >

самую  настоящую  форму,  и  ваше  дело  от  этого  ничуть   не
ухудшилось  бы.  Я  даже  не  могу вам сказать, что вы в чем-то
обвиняетесь, вернее, мне об этом ничего  не  известно.  Да,  вы
арестованы,  это верно, но больше я ничего не знаю. Может быть,
вам стража чегонибудь наболтала, но все это пустая болтовня.  И
хотя  я  не  отвечаю  на ваши вопросы, но могу вам посоветовать
одно: поменьше думайте о нас и о том,  что  вас  ждет,  думайте
лучше,  как вам быть. И не кричите вы так о своей невиновности,
это нарушает то, в  общем  неплохое,  впечатление,  которое  вы
производите. Вообще вам надо быть сдержаннее в разговорах. Все,
что  вы  тут  наговорили,  и  без  того  было  ясно  из  вашего
поведения, даже если бы вы произнесли только два слова, а кроме
того, все это вам на пользу не идет.
     К. в недоумении смотрел на инспектора. Его отчитывают, как
школьника, и кто же? Человек, который, вероятно, моложе его! За
откровенность ему приходится выслушивать выговор! А  о  причине
ареста,  о  том,  кто велел его арестовать, - ни слова! Он даже
разволновался, стал ходить взад и вперед по комнате, чему никто
не препятствовал. Сдвинул под рукав манжеты, поправил  манишку,
пригладил  волосы,  сказал,  проходя  мимо  трех молодых людей:
"Какая  бессмыслица!",  на  что  те   обернулись   к   нему   и
сочувственно,  хотя  и  строго,  посмотрели  на него, и наконец
остановился перед столиком инспектора.
     - Прокурор Гастерер - мой давний друг,- сказал он. - Можно
мне позвонить ему?
     - Конечно, - ответил инспектор,- но я  не  знаю,  какой  в
этом  смысл,  разве  что вам надо переговорить с ним по личному
делу.
     - Какой смысл? -  воскликнул  К.  скорее  озадаченно,  чем
сердито.  Да  кто  вы  такой?  Ищете  смысл,  а  творите  такую
бессмыслицу, что и не придумаешь. Да тут камни возопят! Сначала

Следующая

12 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.