Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении -
24 >
Делия. -- Они настолько рассудительны, что, слушая об этом, они
сразу же принимают меня за безумную.
-- В моем мире, -- продолжала я, игнорируя ее комментарий,
-- не существует фактов о созданиях из другого мира, но лишь
спекуляции и принятие желаемого за действительное, а также, --
подчеркнула я, -- фантазии расстроенного ума.
Как ты можешь быть такой тупой! -- выкрикнула она
восхищенно в перерыве между припадками хохота, как если бы мои
объяснения превзошли все ее ожидания.
-- Можно ли доказать, что эти создания существуют? -- с
вызовом спросила я.
-- В чем должно заключаться доказательство? --
осведомилась она с выражением наигранной робости на лице.
-- Если кто-нибудь еще сможет увидеть их, это и будет
доказательством, -- ответила я.
-- Ты имеешь в виду, что если, например, ты сможешь
увидеть их, то это будет доказательством их существования? --
осведомилась она, близко придвинув свою голову к моей.
-- Ну да, мы можем попробовать прямо здесь.
Вздохнув, Делия положила голову на спинку сидения и
закрыла глаза. Она долго молчала, и я была уверена, что она
заснула, и поэтому вздрогнула, когда она внезапно выпрямилась и
настояла на том, чтобы мы съехали на обочину дороги. Она должна
сходить по нужде, пояснила Делия.
Решив воспользоваться нашей остановкой, я тоже направилась
в кусты. Когда я собиралась натянуть свои джинсы, то услышала,
как громкий мужской голос сказал: -- Как аппетитно! -- и прямо
за моей спиной раздался вздох. С незастегнутыми джинсами я
рванулась к тому месту, где была Делия.
-- Нам лучше побыстрей убираться отсюда! -- выкрикнула я.
-- Здесь в кустах спрятался мужчина.
-- Ерунда, -- отмахнулась она от моих слов. --
Единственный, кто находится за кустами, это осел.
