Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении -

23 >

индейцев  в  христианство. -- Она нежно похлопала по моей руке.
-- Остерегайся, они говорят, что сурэм. любят блондинок. -- Она
восторженно хохотнула. -- Быть может, это то, о  чем  были  все
твои кошмары. Сурэм, пытающийся украсть тебя.
     -- Ты  ведь  на  самом  деле  не  веришь  в то, что сейчас
говоришь, правда? -- спросила я насмешливо, не в силах сдержать
свою досаду.
     -- Нет. Я только что выдумала, что сурэм. любят блондинок,
-- успокоила она. -- Они совсем не любят блондинок.
     И хотя я не повернулась, чтобы взглянуть на нее,  я  могла
почувствовать  ее  улыбку  и озорные горящие глаза. Все это мне
безмерно надоело. Я решила, что она,  должно  быть,  или  очень
искренняя  и  очень  застенчивая,  или,  что  хуже,  совершенно
безумная.
     -- Ты  ведь  не  веришь,  что  создания  из  другого  мира
действительно  существуют, так ведь? -- раздраженно воскликнула
я. Затем, боясь, что оскорбила  ее,  взглянула  на  нее,  почти
готовая  произнести  извинения.  Но  прежде чем я смогла что-то
произнести, она ответила так  же  громко  и  таким  же  злобным
тоном, как и я до этого.
     -- Конечно  я  верю,  что  они существуют. А почему они не
должны существовать?
     -- Да их просто нет! -- резко  и  авторитетно  заявила  я,
впрочем быстро потом извинившись.
     Я  рассказала ей о моем прагматическом воспитании и о том,
как мой отец учил меня осознавать, что чудовища в моих  снах  и
товарищи по играм, которые у меня были как у всякого ребенка --
конечно  же, никому, кроме меня, невидимые, -- не что иное, как
продукт сверхактивного воображения.
     -- С  самого  раннего  возраста  я  воспитывалась  в  духе
объективности  и  всестороннего анализа, -- подчеркнула я. -- В
моем мире существуют только факты.
     -- Эта проблема всегда возникает  с  людьми,  --  заметила

Следующая

23 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.