Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении -

14 >

тем, что ты даже не отдаешь себе отчета в очевидном факте:  раз
ты женщина, значит, ты -- рабыня.
     Собрав все терпение, на которое я была способна, я сказала
Делии, что она не права. -- В наши дни никто не является рабом.
-- Женщины   --   рабыни,   --  настаивала  Делия.  --  Мужчины
порабощают  женщин.  Мужчины  затемняют  рассудок  женщины.  Их
желание   поставить   на   женщинах   клеймо,   как   на  своей
собственности, затуманивает наш разум, -- заявила она. --  Этот
туман висит на наших шеях как ярмо.
     Мой  бессмысленный  взгляд  вызвал у нее улыбку. Сложив на
груди руки, она откинулась на  сиденье.  --  Секс  затуманивает
разум  женщин,  -- добавила она мягко, но все же настойчиво. --
Женщины  так  основательно  заморочены,  что  даже   не   могут
рассмотреть  возможность  того,  что  их  низкий статус в жизни
является прямым следствием сексуального воздействия на них.
     -- Это самое нелепое из того, что я когда-нибудь  слышала,
-- произнесла я.
     Затем  довольно тяжеловесно, в пространной осуждающей речи
я затронула социальные, экономические  и  политические  причины
низкого  статуса  женщины.  Довольно  долго  я  рассказывала об
изменениях, которые произошли в последние десятилетия.  О  том,
как   женщины   преуспели   в   своей  борьбе  против  мужского
господства. Раздраженная насмешливым выражением ее лица,  я  не
смогла удержаться от замечания, что ее предубеждение несомненно
проистекает из собственного опыта, из ее собственных перспектив
на будущее.
     Все  тело  Делии сотрясалось от едва сдерживаемого хохота.
Она сделала усилие, чтобы взять себя в руки и сказала:
     -- Реально ничего не изменилось. Женщины остаются  рабами.
Рабыни,  которые получили образование, заняты сейчас выяснением
истоков  социального  и  политического  насилия,  направленного

Следующая

14 >

Завораживающие, увлекательные, порой извращенно жестоки, нередко производящие тягостное впечатление романы австрийского писателя Франца Кафки представлены в электронной библиотеке. Некоторые произведения на немецком. Каждая из книг Карлоса Кастанеды - это блистательный прорыв, это вспышка света, освещающая внезапно мир. Мир мечты и сновидения.